Překlad "да се родиш" v Čeština


Jak používat "да се родиш" ve větách:

Тогава бях още здрав, преди ти да се родиш.
To jsem byl ješte zdravej, než ses narodil.
Бил съм там, тъй като да се родиш.
Byl sem jím, od doby, kdy ses narodil.
Хайде, малък Чандлър, време е да се родиш.
No tak, malej Chandlere, je čas, aby ses narodil.
Пия ром с кола, още отпреди ти да се родиш, така че се разкарай!
Pila jsem rum s colou... dřív, než se narodil. Ať mi políbí prdel.
Веднъж отидохме на запад с майка ти преди да се родиш.
Jel jsem kdysi na západ s tvojí matkou než ses narodil.
Правя това отпреди да се родиш.
Já to dělal ještě předtím, než ses narodil, Blade.
Убивам вампири още от преди да се родиш.
Lovil jsem upíry ještě dřív, než jsi se narodil.
Можеше да се родиш едноклетъчен организъм от планетата Зортекс.
Chci říct, měl ses narodit jako jednobuněčný organismus na planetě Zortex.
Преди да се родиш с майка ти продадохме душата ти на Дявола.
Než jsi se narodil, tvoje máma a já jsme prodali tvoji duši ďáblu.
Познавах баща ти още преди ти да се родиш.
Znal jsem vašeho otce, ještě než jste se narodili.
Преди да се родиш, с майка ти не се разбирахме добре.
Víš, než ses narodil, maminka s tatínkem spolu moc dobře nevycházeli.
Анализаторите и шпионите ни издирват Орион още преди да се родиш.
Měla jsem armádu analytiků a špionů hledající Oriona dříve, než jste vůbec začala s výcvikem.
Твоя татко загина в пътна злополука преди да се родиш.
Tvůj táta zemřel při autonehodě, ještě než ses narodil.
Дойдоха преди 13 години, в деня преди да се родиш.
Přijeli sem před třinácti lety. Den před tím, než ses narodil.
Хвърлям стиропор отпреди да се родиш, а още небето си е синьо, тревата - зелена.
Házela jsem polystyrén do odpadků ještě před tím, než ses narodila a obloha je pořád modrá a tráva je pořád zelená.
Въздухът, който излиза от портфейла е вътре от преди да се родиш.
Vzduch, který se line z peněženky tvého otce, je starší než ty.
Случило се е седем години преди да се родиш.
To se stalo sedm let před tvým narozením.
Идвам в Чикаго още преди да се родиш.
Jezdil jsem do Chicaga, ještě něž ses narodil.
Аз бях сам с нея 2 години преди да се родиш.
Já s ní byl o samotě celé dva roky předtím než jsi se narodil. Dlužíš mi to.
Ходихме на пътешествие много преди да се родиш.
Tohle bylo předtím, než ses narodil. Byli jsme tehdy na povedeném výletě.
Не ми се е случвало още от времето преди да се родиш.
Takovou barvu jsem nedostala od tvého narození.
Кажи "обратно преди" и се върни във времето преди да се родиш.
Říkejte "nazpět" a vraťte se do předporodního stavu.
Преди да се родиш, Джим, с майка ти го правихме всеки ден.
Ano. Poslyš, Jime, než ses narodil, dělali jsme to s maminkou denně.
Пила си от него, преди да се родиш.
Už před narozením jsi to pila.
Много добре, много преди да се родиш.
Velmi dobře. Dlouho před tím, než jste se narodili.
Да се родиш със забранена сексуалност, трябва да е мъчително.
Narodit se se zakázanou sexualitou musí být bolestné.
Строях този град още преди да се родиш.
Budoval jsem tohle město, než ses narodil.
Подчинявам светове векове преди да се родиш.
Získával jsem světy stovky let před tím, než ses narodil.
Познавали ли са се, преди да се родиш?
Znali se ti dva před tvým narozením?
Алдо познава Лин, още преди да се родиш.
Aldo znal Linova fotra ještě než ses narodil.
Познавам Паскал от преди да се родиш.
Znám Pascala z doby ještě před tvým narozením.
Бях с теб, още преди да се родиш.
Byla jsem s tebou dřív, než jsme se vůbec narodili.
Скъпа, върколаците са раждали бебета много преди ти самата да се родиш.
Zlato, vlkodlaci tu měli děti ještě předtím, než ses narodila.
Кога да се родиш, кога да умреш, кога да посадиш, кога да откъснеш посаденото.
Je čas rození i čas umírání, čas sázet i čas trhat to, co bylo zasazeno.
Защото не е като да се родиш и вашите да кажат: "Не, това не го щем."
Protože to není tak, že se narodí dítě a rodiče se na něho podívají a řeknou: "Ne, o to nemáme zájem."
Той почина, преди да се родиш, но ти имаш баща.
Zemřel než jsi se narodil, ale otce jsi měl.
Танцувал съм, преди да се родиш.
Jasně, já tančíval, než ses narodila.
Винаги съм смятал, че ще е хубаво да се родиш на тази музика... а не да умреш.
Vždycky jsem si představoval, že při této hudbě by bylo dobré přijít na svět... a ne... to druhé.
С Макарти се познаваме отпреди да се родиш, момко.
S McCarthym jsme se znali dřív, než ses narodil, chlapče.
След като изживееш всеки човешки живот, в цялото време, ще си пораснал достатъчно, за да можеш да се родиш.
Až když prožiješ každý lidský život po věky věkův, vyrosteš dost na to, aby ses narodil.”
Правило 7 Преди да се родиш родителите ти не бяха толкова скучни, колкото сега.
Pravidlo 7: Než ses narodil, tví rodiče nebyli tak nudní, jako jsou teď.
За да се роди в този свят, обикновеният смъртен трябва да умре в света, от който идва; да умреш на този свят означава да се родиш в друг свят.
Aby se obyčejný smrtelník narodil do tohoto světa, musí zemřít do světa, ze kterého pochází; umřít do tohoto světa se má narodit do jiného světa.
Ако баща ти е левичар, а майка ти - десничар, имаш 17% шанс да се родиш левичар, докато ако двамата родители са десничари, има само 10% шанс да имат дете левичар.
Pokud váš otec byl levoruký ale vaše matka pravoruká, měl jste 17% pravděpodobnost, že se narodíte jako levák, zatímco oba pravorucí rodiče mají levoruké dítě jen v 10 % případů.
1.4396178722382s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?